نصوص

مرثية لأمي ووداع متأخر/ ياسين الحاج صالح

رحلت أمي، عجاجة الحسين، في 25 نيسان 1990، وكنت مع أخوين لي في السجن، فلم نكن في وداعها. هذه مرثية…

أكمل القراءة »

بين دهشتين: الموتُ يُنجزُ مهامه كقاتل مأجور!/ شمس الحسيني

في دمشق… دوائر الزمن والتحولات المعلقة إلى إشعار آخر وموسيقى النبض، تنشب أظافرها في أيامنا، تنبت كالشجر في أعيننا، ابتسامات…

أكمل القراءة »

الحفرة/ عبد الوهاب عزاوي

مقدمة لا بدّ منها كتبت هذا النص في 6.2018 وهو من ضمن مشروع أوثق فيه كوابيسي. ومنذ فترة قريبة شاهدت…

أكمل القراءة »

الغابة الوسنى/ عدي الزعبي

(1) أَرَقٌ عَلى أَرَقٍ وَمِثلِيَ يَأرَقُ   وَجَوىً يَزيدُ وَعَبرَةٌ تَتَرَقرَقُ جُهدُ الصَبابَةِ أَن تَكونَ كَما أَرى   عَينٌ مُسَهَّدَةٌ وَقَلبٌ يَخفِقُ…

أكمل القراءة »

أمبرتو سَابَا: تشبه فُقَاعاتِ الصابون

اختارها وترجمها عن الإيطاليَّة: أمارجي وُلِدَ أُمْبِرتُو سابا، الاسمُ المستعارُ لأُمْبِرتُو بولي، في إصطاجانكو (تْريِيْستِه) في 9 آذار (مارس) 1883،…

أكمل القراءة »

الهجرة الأولى/ روزا ياسين حسن

الهجرة الأولى من السذاجة الجنسية إلى غموض الخبرة إذاً هي أعمدة روحية تلك التي تنتصب المدن عليها، مرايا عملاقة تعكس…

أكمل القراءة »

أن تقطف زيتون "العنازة" في برلين/ محمد ديبو

أهدتني صديقتي شجرة زيتون صغيرة، لأنها تدرك مدى حبّي لشجرة الزيتون، وما ترمز له بالنسبة لي، ومدى رغبتي بأن تكون…

أكمل القراءة »

شذرات: سيوران

أنا أستقيل من الإنسانية. لم أعد أريد أن أكون، و لم أعد قادرا على أن أكون إنسانا. ماذا سأفعل؟ أخدم…

أكمل القراءة »

شذرات من كتاب (ناموس الزمن) لكارلو روڤيللي

ترجمة: عبدالله حمدان الناصر لو كانت هناك حياة بلا زمن لنهض الزمن الذي نعرفه من رحم شيء ما. يمر الوقت…

أكمل القراءة »

تاركوفسكي… الأب والابن/ جولان حاجي

كان تاركوفسكي الأب يقول إنه الغصن الأينع في شجرة الشعر الروسي. كلّ طفل أو جندي يحمل داخله صفصافة تبكي. هذا…

أكمل القراءة »
زر الذهاب إلى الأعلى